Dhimmi

Vandaag een nieuw woord tegengekomen: dhimmi. Klinkt niet echt als een Nederlands woord en dat is het ook niet. Geert Wilders gebruikt het in zijn afwijzende reactie op het initiatief van Doekle Terpstra en medestanders voor meer tolerantie. Wilders noemt de ondertekenaars onnozele, naïeve dwazen en dhimmi's.

Opvallende woorden. Roept associaties op met Kapitein Haddock, ik weet niet waarom. 'Onnozel' is een bijzonder woord - het valt in dezelfde categorie als 'onguur': een bijvoeglijk naamwoord met on-, waarvan het resterende gedeelte niet als zelfstandig bijvoeglijk naamwoord (en dat is weer een bijzondere woordgroep!) bestaat. Een ingewikkelde manier om te zeggen dat ik mezelf een buitengewoon nozel en guur individu vind. En naïef ben ik ook. Gelukkig.

Maar die 'dhimmi' spant de kroon. Wat is dat in hemelsnaam? Teletekst verduidelijkt het met een toevoeging: "Dhimmi's is de Arabische aanduiding voor niet-moslims". Waarom zou Wilders dat woord gebruiken? Sinds wanneer verwijt hij, want hij bedoelt het ongetwijfeld als een verwijt en als een beschimping, anderen dat ze niet-moslim zijn? Hier is nader onderzoek vereist. Wat blijkt? Wikipedia weet een iets genuanceerder antwoord: Dhimmi is een Arabisch woord. Het is in het Arabisch de aanduiding voor "niet-moslims" onder de islamitische wetgeving, de sharía. Met het woord dhimmi wordt doorgaans een inwoner van een islamitisch land aangeduid die geen moslim is. Het is al een heel oud woord, maar het blijkt tegenwoordig in ultra-rechtse kringen gebruikt te worden als een denigrerende benaming voor mensen die zich uit vrees onderdanig gedragen ten opzichte van moslims. Uit hun mond is het een scheldwoord, zoals de nazi's het woord Judenfreund als scheldwoord gebruikten. Een rondje googlen levert talloze onthutsende hits op.

Ik vind dat de invloed van Wilders op ons publieke debat veel te groot is. Hij houdt onze samenleving in een verstikkende greep. Bij iedere gebeurtenis, bij elk initiatief is het "wat zal Wilders daarvan vinden?" Alsof-tie Jezus is in Amerika (wwJs).

Naïeve Franz bekijkt die Wilders-publiciteit maar van de positieve kant: ik ben sinds vandaag wat nozeler geworden en heb geleerd wat dhimmi's zijn. Toch weer mooi meegenomen.

Reacties

Anoniem zei…
Het woord dhimmi betekent niet alleen "niet-moslim onder sharia-wetgeving", Franz, maar wordt vooral gebruikt om de status van niet-moslims onder sharia-wetgeving aan te duiden. Die status was weinig florissant, hoewel er nogal eens op gewezen wordt dat niet-moslims het helemaal niet zo slecht hadden tijdens de islamitische overheersing van Andalusië. Inmiddels weten we beter: zo mochten niet-moslims meer belasting betalen, gold er een Berupsverbot voor sommige functies en mochten zij zich niet uitspreken over belangrijke (staats)zaken.

Populaire posts van deze blog

kersen keren

5th Dimension Television

De mate van rampzaligheid